Грамматика









Суперстих для запоминания неправильных глаголов


Я кирпичик throw-threw-thrown, (бросать)
Он в окошко fly-flew-flown, (летать)
Меня дядя catch-caught-caught, (ловить)
К папе с мамой bring-brought-brought. (приводить)
До сих пор я удивлен -
Fling-flung-flung откуда он? (выскакивать)
Cling-clung-clung за воротник, (цепляться)
Ох и вредный же старик!
Я, конечно, say-said-said, (говорить)
Что разбил окно сосед,
Он меня не hear-heard-heard, (слышать)
Как на казнь меня ведет.
Я опасность feel-felt-felt (чувствовать)
И готов был kneel-knelt-knelt... (встать на колени)
Ох и сильно мне попало -
Cost-cost-cost стекло немало!!! (стоить)

Болван с Прохвостом целый день
Вдвоем играли в «дребедень».
«Я win-won-won». — сказал Болван, (выигрывать)
Ты lose-lost-lost, — сказал Прохвост! (проигрывать)
Забияки fight-fought-fought (драться)
Их никто не разведет
Уже оба weep-wept-wept (плакать, хныкать)
Воспитатель sleep-slept-slept (спать)

Я в буфете buy-bought-bought (покупать)
Первоклассный бутерброд,
За него я pay-paid-paid, (платить)
В классе в парту lay-laid-laid (класть)
И совсем не think-thought-thought, (думать)
Что сосед его умнет.
А теперь мне очень грустно -
Smell-smelt-smelt он очень вкусно! (пахнуть)
Пол метлою sweep-swept-swept, (подметать)
Дом в порядке keep-kept-kept, (содержать)
Learn-learnt-learnt усердно буду (учиться)
Sew-sewed-sewn и мыть посуду (шить)
Shine-shone-shone все вокруг — (сиять, блестеть)
Будет счастлив мой супруг.
Каждый должен know-knew-known, (знать)
Что когда -то grow-grew-grown. (расти, вырастать)
Так давайте dream-dreamt-dreamt (мечтать)
Выйти замуж без проблем!

Drink-drank-drunk ужасно много (пить)
Наш соседский дядя Гога.
Он forget-forgot-forgotten (забывать)
Про семью и про работу
И, понятно, have-had-had(иметь)
Он ужасно много бед.
Он такое do-did-done, (делать)
Когда был смертельно пьян!!!
По-пластунски creep-crept-crept, (ползать)
Как ребенок weep-wept-wept. (плакать)
Очень многим hurt-hurt-hurt (вредить)
Дядя Гога-обормот.
С управдомом fight-fought-fought (драться)
Угрожал, что shoot-shot-shot. (стрелять)
Своего же друга — Гришку
Strike-struck-struck по носу книжкой. (ударять)
Нос, конечно swell-swelled-swollen — (опухать)
Друг был очень недоволен.
Freeze-froze-frozen в морозилке (замораживать)
Своего кота Мурзилку,
А однажды break-broke-broken (разбивать)
В нашем доме восемь окон.
Объявил в семье войну,
Bind-bound-bound свою жену. (связывать)
Draw-drew-drawn в тетрадке сына (рисовать)
Неприличную картину.
От него жена и дети
Hide-hid-hidden в туалете. (прятаться)
Слух ужасный spread-spread-spread (распространять)
Будто — жулик наш сосед.
Анонимку send-sent-sent, (посылать)
Мол, steal-stole-stolen он цемент. (красть)
Он с балкона взял за моду
Spit-spat-spat на пешеходов. (плевать)
Lean-leant-leant через перила (нагибаться)
И хохочет, как горилла!
Ну, в итоге, fall-fell-fallen (падать)
Прямо с этого балкона.
Write-wrote-written на стене, (писать)
Ride-rode-ridden на слоне, (ездить)
А к тому же, в зоосаде
Be-was-been у львов в ограде. (быть)
Seek-sought-sought чего-то там (искать)
На закуску под сто грамм.
А недавно bite-bit-bitten (кусать)
У подъезда тетю Виту.
Дед и бабка find-found-found (находить)
Пса породы Бассет-Хаунд.
Очень близок старикам
Пес become-became-become. (становиться)
Give-gave-given дед ему (давать)
Дорогую бастурму -
Надо ж псину feed-fed-fed (кормить)
Чем-то вкусным на обед.
Сами сала и котлет
Старики не let-let-let. (позволять)
Раньше бабка sit-sat-sat, (сидеть)
Knit-knit-knit себе жакет, (вязать)
А теперь ей дед велит
Это дело quit-quit-quit; (бросать, прекращать)
Нынче бабушка и дед
Жизнь другую lead-led-led: (вести)
Дед с улыбкой дремлет в ванне,
Бабка dwell- dwelt-dwelt в чулане, (обитать)
Пес в кровати lie-lay-lain, (лежать)
Как эмир страны Бахрейн

Клад искал один чудак,
Целый месяц dig-dug-dug, (копать)
Find-found-found, устав вконец, (находить)
Металлический ларец!
И, конечно, think-thought-thought, (думать)
Что богато заживет.
Он так страстно strive-strove-striven (стремиться)
Все иметь и thrive-throve-thriven! (процветать)
Take-took-taken он топор (брать)
И сорвал с ларца запор...
Перед тем, как открывать
Go-went-gone домой поспать. (идти)
И всю ночь во сне чудак
Drive-drove-driven «Кадиллак», (водить)
Eat-ate-eaten ананасы (есть)
И копченые колбасы
Fly-flew-flown за облаками, (летать)
Hold-held-held свой клад руками, (держать)
Spend-spent-spent на ветер деньги (тратить)
Build-built-built себе фазенды...(строить)
А когда он wake-woke-woken, (просыпаться)
То ни слова speak-spoke-spoken (говорить)
(ведь минуты сочтены),
Leave-left-left свои штаны, (оставлять, забывать)
Run-ran-run во весь опор, (бежать)
Find-found-found лишь... свой топор! (находить)

Глянь, рогатку Баламут
В свой кармашек put-put-put (положить)
И begin-began-begun (начинать)
Хулиганить хулиган!
Он подушку cut-cut-cut, (резать)
Брата в ванной shut-shut-shut, (закрывать)
Все газеты light-lit-lit, (поджигать)
Собачонку hit-hit-hit, (бить)
Он соседу ring-rang-rung (звонить)
И, конечно, run-ran-run. (бежать)
Он совсем не think-thought-thought, (думать)
Что милиция придет.

Как-то раз в кошмарном сне
Hang-hung-hung я на стене, (висеть)
А в другой раз see-saw-seen, (видеть)
Будто пил я керосин!
Что за чушь мне ночью снится-
То я fly-flew-flown, как птица, (летать)
То я swim-swam-swum в фонтане, (плавать)
Lie-lay-lain одетый в ванне, (лежать)
То учительницу нашу
Teach-taught-taught готовить кашу! (обучать)
То соседку-тетю Глашу
Make-made-made пить простоквашу! (заставлять)
А сегодня be-was-been (быть)
Просто форменный кретин:
Steal-stole-stolen барабан, (красть)
Beat-beat-beaten, как шаман! (колотить)
Не поверите вы мне,
Но однажды я во сне
Speak-spoke-spoken со Сталлоне? (разговаривать)
Sing-sang-sung вдвоем с Мадонной. (петь)
А с актрисой Шерон Стоун
Leap-leapt-leapt, как будто клоун! (скакать)
Tell-told-told об этом маме — (рассказывать)
Мама burst-burst-burst слезами. (разразиться)
Украинскому Премьеру
Sell-sold-sold вагон фанеры! (продавать)
Джуди Фостер — мне она
Weave-wove-woven шарф из льна. (ткать)
Что все это mean-meant-meant, (значить)
Как все это understand,
Understood и understood (понимать)
Что за этим stand-stood-stood? (стоять)
Только раз был сон — как сон:
Я get-got-gotten миллион! (получать)

Types of question (Типы вопросов)

General questions (общие вопросы)
To be (am, is, are, was, were, will)   
Modal verbs (can, may, must, have to, should)     S     V  … ?
Auxiliary verbs (do, does, did, have, has )           
Is your mum a teacher?
Can you help me?
Do you like ice-cream?

Special questions (специальные вопросы)
Wh- words or special words
 (what, when,                                    to be
 where, why, how,                            modal verbs         S     V  …?
how many, how long,                      auxiliary verbs
 how much, whom, whose)                 
Why are you buying these boots?
What book do you like to borrow?
How much does it cost?
Alternative questions (альтернативные вопросы)
General question   or    General question
Do you like action films or comedies?
Did you go to the cinema or library yesterday?
Tag questions (разделительные вопросы, или вопросы-переспросы)

Positive or                            to be
Negative sentence,            modal verbs         pronoun (I, you, he,
                                               auxiliary verbs    she, it, they, we, You)?
                                       
You are doing homework now, aren’t you?
Julia didn’t like the film, did she?
Questions to a subject (вопросы к подлежащему)
                            To be
Who, what         V                       …?
                            Modal verbs
Who made this fantastic dinner?
What is your favourite book?

Types of questions
       I.            Ask a question about the information underlined in each of the following sentences.
1.     We live in the old town.
2.     I gave the book to Natasha.
3.     I got married 20 years ago.
4.     He plays basketball best.
5.     The journey takes about six hours from here.

   II.            Fill in the statements with the correct tag.
1.     Your dad does the cooking, …?
2.     There’s not much we can do about it, …?
3.     It’s a beautiful day, …?
4.     You’ve got a bicycle, …?
5.     You don’t know his secret, …?

III.            Choose the best answer.
1.     Are you busy today?
a)    Yes, busy.
b)   Yes, I am.
2.     Is it too hot for you?
a)    No, it isn’t.
b)   No, I’m fine, thanks.
3.     Do you live in that house?
a)    Yes, I do.
b)   Yes, I live in it.
4.     Have you already done your homework?
a)    Yes, I have done .
b)   Yes, I have.
5.     Can I carry your bags?
a)    Yes, thank you.
b)   Yes, it is.

IV.            Read about each situation and write down the questions.
1.     You want to know if it’s raining .
2.     You need to ask Polly where she lives.
3.     You would like to ask Nancy where she bought her coat.
4.     You want to ask Susan if Amy can swim.
5.     You want to know how long the lesson lasts.

   V.            Put the words in the right order and make questions.
1.     do/ postcards/ sell you
2.     are/ here/ how/ long/ staying/ you
3.     you/ like/ to/ drink/ would/ something
4.     like/ do/ or/ comedies/ films/ you/ action
5.     hasn’t/ new/ she/ shoes,/ has/ bought/ she. (tag question)

Pronouns any, anybody, anyone, anything, anywhere


any

1. какой-нибудь, сколько-нибудь; 2. любой
В вопросительных и условных предложениях местоимение any соответствует русским кого-нибудь, что-нибудь, сколько-нибудь: Do you have any of this material left. — У вас остался такой материал?

В отрицательных предложениях any соответствует русским ничто, никто, ни один: / have not seen any of them — Я никого из них не видел.

В утвердительных предложениях any соответствует русским кто угодно, любой: You can ask any of them — Можете спросить любого из них.

Сочетание if any соответствует почти нет, если и есть, то мало: / have very little time, if any — У меня почти нет времени.

Anybody

1. кто-нибудь; 2. никто; 3. любой
В вопросительных и условных предложениях anybody соответствует русскому кто-нибудь: Is there anybody at home? — Кто-нибудь есть дома?

В отрицательных предложениях anybody соответствует русскому никто: / haven't seen anybody there — Я там никого не видел.

В утвердительных предложениях anybody соответствует русскому любой: Anybody can show you the way — Вам всякий/любой человек покажет до­рогу.

Неопределенное местоимение anybody, как и somebody, everybody, nobody, none всегда употребляется с глаголом в единственном числе: Is anybody going to join me? — Кто-нибудь пойдет со мной? Does anybody agree with me?— Кто-нибудь со мной согласен?

Неопределенное местоимение anybody, а также anyone не употребляется в функции подлежащего в отрицательных предложениях. В этих случаях употребляется местоимение nobody или попе с ут­вердительной формой глагола: nobody can come in — никому не разрешается входить.

Русскому кто-нибудь могут соответствовать английские anybody и anyone, somebody и someone. Производные с частью body — anybody, somebody, а также everybody — употребляются в тех случаях, когда речь идет о неопределенном или точно неизвестном числе лиц, в отличие от anyone, someone, everyone, которые указывают только на одно лицо: / haven't given anyone my present address — Я никому (ни единому человеку) не давал адреса, по которому я сейчас проживаю.

Anyone

1. кто-нибудь (один); 2. любой
В вопросительных и условных предложениях anyone соответствует русскому кто-нибудь (один): Anyone of you — Кто-нибудь из вас; If anyone asks me about it ГII say I don't know — Если кто-нибудь об этом спросит, я скажу, что не знаю.

В утвердительных предложениях anyone со­ответствует русским любой, всякий: Anyone can do that — Это может сделать всякий.

В отрицательных предложениях anyone соот­ветствует русскому никто: There was not anyone there — Там никого не было.

Anything
1. что-нибудь; 2. ничто; З. любой, все, что угодно
В вопросительных и условных предложениях anything соответствует русскому что-нибудь: Do you know anything about it?—Вы что-нибудь об этом знаете?

В утвердительных предложениях anything соответствует русским любое, все, что угодно: Anything may happen — Все может случиться.

В отрицательных предложениях anything соответствует русскому ничего: They didn' t say anything — Они ничего не сказали.

В сочетаниях с прилагательным anything стоит перед ним: Is there anything new? — Есть что-нибудь новое/какие-либо новости? То же правило относится ко всем производным с -thing, -body, -one, -where: nothing new — ничего нового, somebody brave — кто-нибудь смелый, someone lazy — кто-то ленивый, anywhere close by — где-нибудь поблизости.

Anywhere
1. где-либо; 2. нигде; З. где угодно

В вопросительных и условных предложениях anywhere соответствует русским где-нибудь, куда-нибудь: Have you seen him anywhere? — Вы его где-нибудь видели?

В утвердительных предложениях anywhere соответствует русскому в любом месте, где угодно: You can see in anywhere — Это можно видеть где угодно.

В отрицательных предложениях anywhere соответствует русским нигде, никуда: / didn't want to до anywhere — Я никуда не хотел идти.

Немного практики)))


Комментариев нет:

Отправить комментарий